A rengeteg gondolat között egy nagyon előre mutató (>>) is volt....de ezt most hagyjuk.
Inkább arra térnék ki, hogy nem csak az angol személyragok nyújtanak lehetőséget nagyszerű félreértésekre, hiszen a magyar nyelv sem rest vicces pillanatokat szerezni használóinak. (például ugye itt is egy finom kis szójáték, hiszen azok a csonthoz kapcsolódó emberi szövetek, amelyek nem ártanak, azok a használó inak.)
Szóval hogyan tudja szegény magyar ember eldönteni, kinek szólt a kérdés - magának vagy társainak - , amikor azt mondja:
Szellőztetek?
Utolsó kommentek